Keine exakte Übersetzung gefunden für تخطيط منهجي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تخطيط منهجي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • También se planifican sistemáticamente estudios sobre las repercusiones de los planes, los programas y los proyectos.
    ويجري تخطيط منهجي لدراسات آثار الخطط، والبرامج والمشاريع.
  • Se encuentran referencias a los contratos de próxima adjudicación en los ordenamientos en que se requiere la planificación sistemática de las adquisiciones.
    ترد اشارات إلى فرص الاشتراء المتوقعة في الولايات القضائية التي يوجد فيها تخطيط منهجي للاشتراء.
  • • La planificación política coherente y la metodología para relacionar la migración y el desarrollo.
    التخطيط السياسي المتسق ومنهجية الربط بين الهجرة والتنمية
  • En el párrafo 66 de su informe, la Junta recomendó que la División del Sector Privado administrara más activamente las cuentas por cobrar planificando de manera sistemática las remesas y el paso de esas cuentas a pérdidas y ganancias y analizando minuciosamente todos los años la posibilidad de cobrar todas esas cuentas.
    في الفقرة 66 من تقريره، أوصى المجلس بأن تدير شعبة القطاع الخاص حسابات القبض لديها بشكل أكثر استباقا، وذلك بالتخطيط المنهجي للتحويلات والمشطوبات وإجراء تحليل سنوي واف لإمكانية تحصيل جميع المبالغ المستحقة القبض.
  • El Comité Especial celebra los avances conseguidos en la preparación del manual y el curso de capacitación sobre el proceso integrado de planificación de misiones.
    وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في وضع دليل لعملية التخطيط المتكامل للبعثات ومنهج تدريبي.
  • El desarrollo de instrumentos de planificación modernos e innovadores y de metodologías basadas en una amplia participación por parte de los beneficiarios ayudará a enfrentar los crecientes desafíos urbanos.
    إن وضع صكوك ومنهجيات تخطيط حديثة ومبتكرة تستند إلى المشاركة الكبيرة بالنسبة لأصحاب المصلحة سيساعد في التصدي للتحديات الحضرية المتنامية.
  • Sin embargo, los programas requieren más planificación y una metodología sistemática que permita fijar objetivos para los cambios y facilitar su evaluación mediante indicadores específicos.
    إلا أن هذه البرامج تحتاج إلى منهجية وتخطيط، تضع لها أهدافاً تغييرية وتسهل تقويمها عبر قياس مؤشرات محددة.
  • Los Inspectores se preguntan por qué se sigue planificando el CNC sin la participación del Servicio de Planificación, Administración y Supervisión (PAMS) de la OGRH, que ya está funcionando, y debería tener por definición los conocimientos de planificación, metodológicos y profesionales indispensables y la información necesaria para esta tarea.
    ويساور المفتشين القلق لأن دائرة التخطيط والإدارة والرصد القائمة أصلاً داخل مكتب إدارة الموارد البشرية لا تشارك في هذا النوع من التخطيط للامتحانات التنافسية الوطنية، رغم أن المفترض، بحكم الواقع، أن تكون لديها المعرفة التخطيطية والمنهجية والمهنية والمعلومات اللازمة لهذه المهمة.
  • • Más mujeres deben ser nombradas representantes de alto nivel del Secretario General y participar activamente e influir en la metodología y los procesos de planificación que orientan el establecimiento de las operaciones de paz.
    • يجب أن يعين مزيد من النساء ممثلات رفيعات المستوى للأمين العام، وأن يشاركن بشكل إيجابي في منهجية التخطيط والعمليات التي يُسترشد بها في إنشاء عمليات السلام، وأن يمارسن نفوذهن في هذه الأنشطة.
  • • Es necesario que aumente la participación de las mujeres a todos los niveles del proceso, particularmente en altos cargos que influyen en la metodología de planificación que guía las operaciones de paz y las actividades de reconstrucción.
    • من الضروري مشاركة النساء بشكل متزايد في هذه العملية، على مستوياتها كافة، بخاصة عبر تبوئهن مناصب رفيعة المستوى لها نفوذ في تحديد منهجية التخطيط التي توجه إنشاء عمليات السلام وجهود إعادة الإعمار.